-C2360

-C2360

fare complimenti

церемониться, стесняться:

Mara replicò che ormai avevano preparato anche per lui; e Bube, dopo aver fatto un po' di complimenti, si lasciò convincere. (C. Cassola, «La ragazza di Bube»)

Мара сказала, что для него обед тоже приготовлен. Бубе отказывался для приличия, но потом согласился.

Se vuoi restare a cena, non fare complimenti. (G. Bassani, «Dietro la porta»)

Если хочешь поужинать с нами, не стесняйся.

(Пример см. тж. -A57).

Frasario italiano-russo. 2015.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»